使用Firefox的網友應該都發現:升級至v3.0後,看網頁時Dr.eye譯典通的即時翻譯會失效。說實話的確有一點不方便,畢竟還蠻多人使用這套翻譯軟體的,不過山不轉路轉,在Dr.eye出現Patch檔之前,這裡有幾個解決方案可以代替,分別為:Google Toolbar for Firefox、Quick TransLation(qtl)及Lingoes Translator 靈格斯詞霸。
Google Toolbar for Firefox是Firefox的擴充套件,大家應該不陌生,用的當然Google自家的翻譯,其用法很簡單,在安裝後只要把滑鼠移到網頁上的英文單字,就會自動出現翻譯,雖然它沒有音標、也沒有發音功能,但仍屬快速、便利,另外此Add-on還有書籤、拼字檢查、PageRank、搜尋圖片、新聞等其他功能,還是值得推薦給大家,總之設定及使用算是很簡單,在此不多做說明,裝了自然會用。
QTL本身也是一個擴充套件,安裝後會在FF3右下角的狀態列中出現一個國旗圖示,請先在圖示上按滑鼠左鍵,選擇要翻譯成什麼語言,例如:想翻成中文的話,就選擇「Chinese (t)」,畫面如下圖所示,不過可能和各位剛裝好的不太一樣,因為我已經有做過一些設定了(我顯示的語言會較少)。
使用的方法,只要把單字反白起來或用滑鼠左鍵雙擊二下單字,就可以顯示即時翻譯了,而且還支援語音喔,不過以我的經驗來說,有時候使用語音會失敗。
在閱讀文章時,我想應該很多人會習慣用滑鼠把文字反白來幫助閱讀,不過此時若有裝QTL,那麼反白的同時也會跳出翻譯,挺困擾的,還好QTL可以設定翻譯的熱鍵,以我來說,會在「Modifier Key」中,選擇「Use CTRL key」,這樣反白或雙擊文字時就不會立即出現翻譯,需要配合CTRL鍵才會顯示。
另外,上圖的右上角有「configuration」可以做進階的設定,可以選擇翻譯的語言,和一些熱門的線上服務,有需要的人可以在此選取。
引自官網介紹:Lingoes 靈格斯詞霸是一款簡明易用的詞典與文本翻譯軟件,支援全球超過80多個國家語言的詞典查詢、全文翻譯、網絡釋義、螢幕取詞、索引提示和語音朗讀功能,這些語言包括英、法、德、意、俄、中、日、韓、西班牙、葡萄牙、阿拉伯語等。
這套翻譯軟體功能也很強,並不輸給Dr.eye譯典通,重點是免費的,強烈推薦給大家。其教學網路上也有很多人在介紹,本文也不多做說明,詳細說明可參考文章一、文章二。
另外,靈格斯詞霸的預設取詞熱鍵是Ctrl + 滑鼠右鍵,剛好也不會和上述二套方案衝突,若熱鍵不喜歡,也可以在「設定」→「翻譯」中設定熱鍵。
這邊提供靈格斯詞霸的繁體中文免安裝(多國語言)版給各位試用,有需要的人請到下列網址下載:
PS1:另有一個Translator的擴充外掛,是針對網頁翻譯的,所以不在我即時翻譯的範圍內,有需要的人可參文章一、文章二。
PS2:以上各個解決方案,是不會互相衝突的,可以同時使用。
Technorati Tag : Firefox, 擴充套件, 即時翻譯